Montag, 14. Dezember 2015

Chanukka sameach!

Happy Chanukka! Today is already the last of the 8 days of Chanukka. It was also celebrated in the physics faculty. Every afternoon at 5pm, people from the whole faculty met in the entrance hall and somebody lit candles on the chanukkia (nine-branched candelabrum) according to the day. At first I was surprised to see nine branches instead of the famous seven of the so called menora. It becomes clear with the (hi)story.
After fights against the Hellenistic occupation and an altar for Zeus in the temple, only a small jug of consecrated olive oil was left that was expected to be just enough to light the candles in the temple for one day. In the end, the miracle was reported that it lasted for eight days. For this reason, on Chanukka, one more candle per day is lit. So on the first day, the central candle is lit that is in turn used to light the first candle (in total 2). On the second day, the central candle plus two regular candles, and so on until on the eighth day, all 9 candles shine. There are even 9 candles below the traffic lights of the main street of Rehovot.
Since oil plays such an important role, the traditional Chanukka food is fried in a lot of oil: sufganiot (doughnuts/Berliner) and levivot (potato/vegetable pancake, jiddish latkes). In fact, these two specialities and other sweets were served every day in the physics department! (This compensates for all the Spekulatius, Lebkuchen, Plätzchen that I do not eat during the advent season...) Today I was at a conference that ended with amazing sufganiot, not only filled with jam, but with other sweat creams and decorated with chocolate on top.
While somebody lights the candles, one of the traditional Chanukka songs is sung. In the physics department, every day somebody also gave a little speach, for example once a Jewish physicist told about his childhood in North America, where Chanukka has to "compete" with Christmas. He also highlighted that Chanukka is less commercialised. Children often receive dmei chanukka, small presents like chocolate coins and a sevivon (spinning top) with 4 sides that show the letters נגהפ/ש (nun, gimel, he, pe/shin) for "nes gadol haya po/sham" (a big miracle was here/there, depending on whether the player is in Israel or in the diaspora). Today at the Hebrew course we also received a spinning top and sufganiot made by our teacher!

Only once the tradition appeared weird to me when 2 orthodox men walked into a pizzeria, installed candles in the chanukkia and asked a guest to light the candles. But for this, they put a kippa on his head although he does not wear a kippa otherwise.

Apart from that, chanukka as the festival of lights creates a cosy atmosphere on the dark "winter" days. Religious and historical traditions seem to mix with the ambition to create the most delicious and fancy sufganiot...

Samstag, 5. Dezember 2015

Israeli-German chamber music ensemble

So good that I took my viola with me to Israel! It did not take long until I found a chamber music ensemble here. Niv, who plays the violin, and Renan, who is a pianist, have recently moved from Haifa to Rehovot to continue their studies at the Weizmann Institute, and they were looking for 3 more chamber musicians to found a piano quintet.
So far, the three of us have been practising Schumann's beautiful "Märchenerzählungen" (originally for clarinet, viola and piano, but the version with violin sounds also great) in the music room on campus. In order to complete the quintet, now we have found an German violinist, Ilja, who also attended the Hebrew course, and an Israeli cellist. Soon the Dvorak rehearsals will start. Up to now, we have been rehearsing in English. Maybe I know more music vocabulary in Finnish (due to 1 year in YS, the university orchestra of Helsinki) than in English. I hope that sooner or later my Hebrew will reach a level that allows for rehearsals in Hebrew!

Freitag, 4. Dezember 2015

Sick abroad :(

Being sick is not nice, and being sick abroad might be an adventure. Luckily, Israel is known for its high medical standards. However, so short after our arrival in this foreign country, our immune systems still need to learn how to fight against the local viruses and bacteria...

Some weeks ago, my stomach suffered from some food I was not used to, but after one day, I was fit again.
While November is the typical time in Germany for a cold, it surprised me that both of us caught a cold here at 25°C. Even worse, my sore throat turned into an inflammation in the ear. After several days of pain, I looked unsuccessfully for precise information about doctors in Rehovot online, so I asked colleagues if they could recommend me someone. I called the number a colleague gave me, explained my ear ache in a mixture of Hebrew and English and got an appointment for the following day. When I arrived, the doctor's receptionist could not find me on the list. She asked me to come with her to a separate room. It seemed quite strange to me. Then she explained me I should go 2 streets further, enter building no. 4 and ask on the 3rd floor for a treatment of my ear. Okay, so I walked to the other street, entered a big building and found many people on the 3rd floor. In fact, it seemed to be a medical center as they are apparently typical in Israel.
The receptionist spoke less English than I Hebrew, so I tried to explain her my story how I was sent there from the other place in Hebrew (just 2 days before I had learned how to form the past tense of some verbs...). Luckily, I had prepared a list of words like "health insurance", "inflammation",... beforehand. Then she asked me if I wanted a
 רופא אף אזן גרון (nose throat ear doctor). Another patient had cancelled his appointment, so I did not need to wait, but she led me directly along the long corridor with many doors of many doctors' rooms to the specialist and explained him my situation with the German health insurance in Hebrew (I understood only very few words). The doctor asked me if I could speak English. I was very relieved that my extremely limited knowledge of Hebrew would not be needed in this situation. The doctor was very friendly, asked why I moved to Israel, how I like working at the Weizmann Institute (his wife also works there), if physics was a difficult subject and with so few women... Quickly, he found a diagnosis, prescribed some drops from the pharmacy and then wondered about the reimbursement procedure with my German health insurance (for 3 years abroad). Then he concluded that, because I am so nice and he is so nice and he does not like bureaucracy like signing a form for the insurance, he would not take any money!
Instead he wished me shabbat shalom and that I should enjoy my postdoc time in Israel!